on time, love, and grammar

thus, i have returned. after nearly a full phase of the moon, i find myself back in the northern "'burbs" of chicago. those of you whom i did not see were in my thoughts; those whom i did, you showed me a great time. thank you. especially to nellie, sierra, saulamander, meiling, zach, and tyler, who proved that being a college-aged kid allows you to go pretty much anywhere in the country without any plans and still have a great time.

anyway, after three weeks of constant traveling, i'm now trying to slow my mind down a little before setting off for thailand. i've been back for a few days, and the time change has been hard. before, things were always changing-- adventures, new couches to stay on, always some place to go-- and now, my environment has slowed much more than i have. so, i'm trying to keep pretty busy, allowing myself to ease back into it.

so, i'm coffeeshopping. going to places where i can make my mind race, yet be relaxed, where i can feel productive, yet actually do nothing more than i usually do, except now i pay for it (so it feels productive). is there any other option?

now, i'm at a nice little place called "unicorn cafe," a northwestern university hangout. there are 11 laptops here (8 are macs, for those interested). as i was sitting down and about to open my laptop, i saw a red, leather-bound book with a sign next to it, reading: "love letters" with a bunch of little hearts. intrigued, i picked up the book and started reading it. it's a journal, open to the "unicorns" that come into the cafe who want to write love letters to their loves, crushes, fantasies, or (as many of them are) beautiful aspects of this world. some are actually pretty wonderful. it reminds me of that one cabin in the sangre de christo mountains that holds a tin of similar letters and notes.

there's on entry that i particularly liked. it simply read: "tell me a secret." i've often felt the most intimate you can be has nothing to do with physical proximity but with your words.

and one more had grammar that bugged me. proof, i feel, that improper grammar makes it very difficult to understand the message. the line in question was this:

"i love... your honda civic (who you love more than i)"

what? does "who" refer to the civic, meaning it should be "whom"? do "you" love the civic more than "i" love the civic? or do "you" love the civic more than you love "i" (more properly, "me")?

just thought i'd share. long post, eh? sorry, i'm gonna try to post a few more about the latter end of my trip before i go to thailand. so much exciting stuff is gonna happen soon! klcomp's birthday is tomorrow! there's a huge party this weekend! we're going on vacation! i may go to houston! i have time to relax! and then i go to thailand!

July 24, 2007 @ 1:13pm . 42 views . 0 comments

comments: